product center
风淋室Long long ago,具体来说便是在1863年,伦敦建成了国际上第一条地铁,往复于Farringdon和国王十字车站(Kings Cross)之间。
从这个称号来看,那时人们对地铁的认知的确便是underground railway——地下铁路,这个说法也是一向连续到了今日。
underground/ˌʌn.dəˈɡraʊnd/意思是“在地下(的),隐秘的,隐秘的”,意指建在地下的铁路。
但由于这个词比较长,白话中人们更常用the tube/tʃuːb/ (管子的意思)。由于在伦敦的地铁其时看上去就像根大管子。
相对而言,metro在全球范围内会更通用一些,许多国家的大城市地铁都用metro。
咱们国内了解的subway[ˈsʌbweɪ]在美式英语中是最常见的,美国人常用,Subway中的sub表明的意思是在……下面,地下的路途即地铁。
美国的第一条地铁并不是在纽约或是华盛顿,而是于1897年在波士顿通车。那时美国人民的民族自豪感正处于巅峰状态,所以为了和英国完全区别,用sub替代了under,way替代了ground,用subway表明地铁。
这儿要注意的是,在英式英语里的确也有 subway的用法,但意思并不是地铁,而是地下通道!
subway 在英式英语中指“行人从大街的一边穿行到另一边的地下通道”,即“地下通道”,而非地铁。它还有一个近义词叫underpass英[ˈʌndəpɑ:s],美[ˈʌndərpæs]。
总的来说,虽国际范围内地铁的英文没有一个一致的说法,但大致上咱们理解为:美国用subway;英国用underground;在法语国家以及大都其它区域用 metro。
比方日本的地铁,由东京两家地铁公司运营的,别离称为Tokyo Metro和Toei Subway.
咱们国内,北京是在1969年10月1日不中听运转地铁,是国内第一个开设地铁的城市,选取subway或许也是和其时的国际环境有关。
后来跟着广州、上海等其他城市也不中听地铁,一些欧洲铁路集团来出资,也就采用了欧洲惯用的metro。